Sống vì người khác là điều rất tốt đẹp nhưng bạn cũng phải dành giờ để nghĩ đến bản thân.
Sự thật không bao giờ mắc nợ lời dối trá. – Truth never was indebted to a lie.
Sự thật không bao giờ mắc nợ lời dối trá. – Truth never was indebted to a lie.
Người biết tôn trọng người khác sẽ được người khác tôn trọng
Người biết tôn trọng người khác sẽ được người khác tôn trọng
Người tự đánh giá thấp mình cũng sẽ đánh giá thấp người khác, và người đánh giá thấp người khác sẽ đè nén họ. – He that undervalues himself will undervalue others, and he that undervalues others will oppress them.
Người tự đánh giá thấp mình cũng sẽ đánh giá thấp người khác, và người đánh giá thấp người khác sẽ đè nén họ. – He that undervalues himself will undervalue others, and he that undervalues others will oppress them.
Nếu bạn thực lòng muốn chăm sóc một người, hãy dành tặng người ấy thứ không thể mua hay đo được bằng tiền, đó là sự chân thành và thủy chung
Nếu bạn thực lòng muốn chăm sóc một người, hãy dành tặng người ấy thứ không thể mua hay đo được bằng tiền, đó là sự chân thành và thủy chung
Cuộc sống không được xây dựng bằng những sự kiện mà bằng những khoảnh khắc đầy cảm xúc.
Cuộc sống không được xây dựng bằng những sự kiện mà bằng những khoảnh khắc đầy cảm xúc.
Yêu không chỉ là một danh từ – nó là một động từ nó không chỉ là cảm xúc – nó là quan tâm, chia sẻ, giúp đỡ, hy sinh.
Yêu không chỉ là một danh từ – nó là một động từ nó không chỉ là cảm xúc – nó là quan tâm, chia sẻ, giúp đỡ, hy sinh.
Thế giới không có tình yêu là thế giới đã chết. – A loveless world is a dead world.
Thế giới không có tình yêu là thế giới đã chết. – A loveless world is a dead world.
Đừng quên hy vọng, sự hy vọng cho bạn sức mạnh để tồn tại ngay khi bạn đang bị bỏ rơi.
Đừng quên hy vọng, sự hy vọng cho bạn sức mạnh để tồn tại ngay khi bạn đang bị bỏ rơi.
Con người trở nên vĩ đại theo đúng mức độ mình làm vì lợi ích của đồng loại. – Man becomes great exactly in the degree in which he works for the welfare of his fellow – men.
Con người trở nên vĩ đại theo đúng mức độ mình làm vì lợi ích của đồng loại. – Man becomes great exactly in the degree in which he works for the welfare of his fellow – men.